| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 63031 | TJ Media TJ | ユカイツーカイ怪物くん | yukaitsu^kai kaibutsu kun | 怪物くん | kaibutsu kun |
| 62406 | TJ Media TJ | ユメノツバサ | yumenotsubasa | 牧野由依 | makino yu i |
| 62274 | TJ Media TJ | ユーフォリア | yu^foria | 牧野由依 | makino yu i |
|
25116
90116 |
Platinum PT | ヨイショッ! | yoishotsu ! | 近藤真彦 | kondou masahiko |
|
25136
90136 |
Platinum PT | ヨコハマチ-ク | yokohamachi - ku | 近藤真彦 | kondou masahiko |
|
25137
90137 |
Platinum PT | ヨコハマ港物語 | yokohama minato monogatari | 角川博 | kadokawa hiroshi |
|
25169
90169 |
Platinum PT | ヨロシク! | yoroshiku ! | モ-ニング娘 | mo - ningu musume |
|
25210
90210 |
Platinum PT | ラ.セゾン | ra . sezon | アン.ルイス | an . ruisu |
| 60225 | TJ Media TJ | ラ·ノビア | ra | ペギー葉山 | pegi^ hayama |
| 62694 | TJ Media TJ | ライオン | LION | May'n/中島愛 | May'n / Megumi Nakajima |
|
25178
90178 |
Platinum PT | ライタ-志望 | raita - shibou | 森高千里 | moritakachisato |
|
25182
90182 |
Platinum PT | ライブがはねたら | raibu gahanetara | NOKKO | |
|
25207
90207 |
Platinum PT | ラスト ソング | rasuto songu | 吉岡秀隆 | yoshioka hidetaka |
| 60367 | TJ Media TJ | ラスト チャンス | rasuto chansu | Something ELse | |
|
25208
90208 |
Platinum PT | ラスト ラブ | rasuto rabu | 杏里 | anri |
|
25199
90199 |
Platinum PT | ラスト.シ-ン | rasuto . shi - n | ハウンド.ドッグ | haundo . doggu |
|
25201
90201 |
Platinum PT | ラスト.シ-ン | rasuto . shi - n | 矢沢永吉 | yazawa eikichi |
| 60448 | TJ Media TJ | ラスト·シ-ン | rasuto | 矢沢永吉 | yazawa eikichi |
| 60449 | TJ Media TJ | ラスト·シ-ンは見たくない | rasuto | 渡哲也·松坂慶子 | watari tetsuya |
| 60402 | TJ Media TJ | ラストキッス | rasutokissu | タンポポ | tanpopo |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.