| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
23096
88096 |
Platinum PT | つきあいたい | tsukiaitai | RCサクセション | RC sakuseshon |
|
23108
88108 |
Platinum PT | つくしんぼ | tsukushinbo | 都はるみ | miyako harumi |
|
23109
88109 |
Platinum PT | つぐない | tsugunai | テレサ.テン | teresa . ten |
| 60055 | TJ Media TJ | つぐない | tsugunai | テレサ・テン | teresa . ten |
| 60607 | TJ Media TJ | つつみ込むように | tsutsumi komu youni | MISIA | |
|
23112
88112 |
Platinum PT | つつみ込むように | tsutsumi komu youni | Misia | |
|
23117
88117 |
Platinum PT | つばき娘 | tsubaki musume | 李成愛 | sumomo sei ai |
|
23135
88135 |
Platinum PT | つらいけど | tsuraikedo | 原大輔 | hara daisuke |
|
23138
88138 |
Platinum PT | つれあい | tsureai | 原田ゆかり | harada yukari |
|
23137
88137 |
Platinum PT | つれあい | tsureai | 金田たつえ | kaneda tatsue |
|
23163
88163 |
Platinum PT | てい-んずぶる-す | tei - nzuburu - su | 原田真二 | harada shinji |
|
23191
88191 |
Platinum PT | てをたたこ | te wotatako | 速水けんたろう,茂森あゆみ | hayami kentarou , shigeru mori ayumi |
|
23209
88209 |
Platinum PT | てんで話にならないわ | tende hanashi ninaranaiwa | 美川憲一 | mikawa ken'ichi |
|
23210
88210 |
Platinum PT | てんとう虫のサンバ | tentou mushi no sanba | チェリッシュ | cherisshu |
|
23168
88168 |
Platinum PT | できごころから まごころまで | dekigokorokara magokoromade | 五木ひろし&叶和貴子 | itsuki hiroshi & kanou wakiko |
|
23173
88173 |
Platinum PT | でっかい太陽 -Jump Jump- | dekkai taiyou -Jump Jump- | ハウンド.ドッグ | haundo . doggu |
| 62039 | TJ Media TJ | でもネ かもネ...夢の中 | demo ne kamo ne ... yume no naka | ゆかり,コロッケ | yukari , korokke |
|
23306
88306 |
Platinum PT | ときの旅路 REX のテ-マ | tokino tabiji REX no te - ma | 米米CLUB | kome kome CLUB |
|
23311
88311 |
Platinum PT | ときめいてハットトリック | tokimeite hattotorikku | サンフレッチェ広島 | sanfuretchie hiroshima |
|
23312
88312 |
Platinum PT | ときめきから BEGIN | tokimekikara BEGIN | 松田博幸 | matsuda hiroyuki |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.