| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
21275
86275 |
Platinum PT | 風の姿 | kaze no sugata | 中江有里 | nakae yuri |
|
21274
86274 |
Platinum PT | 風の子 | kaze no ko | IntheSoup | |
|
21278
86278 |
Platinum PT | 風の旅 | kaze no tabi | 松原のぶえ | matsubara nobue |
|
21282
86282 |
Platinum PT | 風の日のバラ-ド | kaze no nichi no bara - do | 渚ゆう子 | nagisa yuu ko |
|
21285
86285 |
Platinum PT | 風の盆恋歌 | kaze no bon koiuta | 石川さゆり | ishikawa sayuri |
| 62564 | TJ Media TJ | 風の詩を聴かせて | kaze no shi wo kika sete | 桑田佳祐 | kuwata keisuke |
|
21277
86277 |
Platinum PT | 風の谷のナウシカ | kazenotani no naushika | 安田成美 | yasudanarumi |
| 62463 | TJ Media TJ | 風の辿り着く場所 | kaze no tadori tsuku basho | 彩菜 | sai na |
| 63126 | TJ Media TJ | 風は吹いている | Kaze wa Fuiteiru | AKB48 | |
|
21287
86287 |
Platinum PT | 風は秋色 | kaze wa aki shoku | 松田聖子 | matsudaseiko |
|
21288
86288 |
Platinum PT | 風まかせ | kaze makase | ゆず | yuzu |
|
21291
86291 |
Platinum PT | 風みなと | kaze minato | 松原のぶえ | matsubara nobue |
| 61907 | TJ Media TJ | 風をうけて | kaze woukete | 上戸彩 | jougo sai |
| 62889 | TJ Media TJ | 風をさがして | kaze wosagashite | 矢口真里とストローハット | yaguchi mari to sutoro^hatto |
|
21294
86294 |
Platinum PT | 風を感じて | kaze wo kanji te | 浜田省吾 | hamada shougo |
|
21293
86293 |
Platinum PT | 風を追いかけて | kaze wo oi kakete | THEALFEE | |
| 61628 | TJ Media TJ | 風信子 | kaze nobuko | 松浦亞彌 | matsuura a ya |
| 61602 | TJ Media TJ | 風唄 | kaze uta | 森山直太朗 | moriyama choku tarou |
|
21290
86290 |
Platinum PT | 風岬 | kaze misaki | 田川寿美 | tagawa hisashi bi |
|
21289
86289 |
Platinum PT | 風待ち湊 | kaze machi minato | 伍代夏子 | godai natsuko |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.