| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 62729 | TJ Media TJ | 今宵、月が見えずとも | koyoi , gatsu ga mie zutomo | ポルノグラフィティ | porunogurafitei |
| 60530 | TJ Media TJ | 僕のマリ- | boku no mari | ザ·タイガ-ス | za |
| 61091 | TJ Media TJ | 君が好きだと叫びたい | Kimi ga Suki da to Sakebitai | BAAD | |
| 62485 | TJ Media TJ | 明日は明日の君が生まれる | Ashita wa Ashita no Kimi ga Umareru | AKB48 | |
| 63092 | TJ Media TJ | 空が鳴っている | Sora ga Natteiru | 東京事変 | Tokyo Jihen |
| 61728 | TJ Media TJ | 茜色が燃えるとき(GUNGRAVE ED) | akane shoku ga moe rutoki (GUNGRAVE ED) | スクービードゥー | suku^bi^dou^ |
| 60490 | TJ Media TJ | 銀河のロマンス | ginga no romansu | ザ·タイガ-ス | za |
|
24102
89102 |
Platinum PT | 100%...SOかもね | 100%...SO kamone | シブがき隊 | shibu gaki tai |
|
22300
87300 |
Platinum PT | ZIG ZAG セブンティ-ン | ZIG ZAG sebuntei - n | シブがき隊 | shibu gaki tai |
|
20218
85218 |
Platinum PT | アカシアの雨がやむとき | akashia no ame gayamutoki | 西田佐知子 | nishida sachiko |
|
21026
86026 |
Platinum PT | お前が好きやねん | o mae ga suki yanen | 門田頼命 | kadota rai inochi |
|
24466
89466 |
Platinum PT | ボクの背中には羽根がある | boku no senaka niha hane gaaru | Kinkikids | |
|
24884
89884 |
Platinum PT | もしもピアノが弾けたなら | moshimo piano ga hike tanara | 西田敏行 | nishidatoshiyuki |
|
22240
87240 |
Platinum PT | 倖せさがして | shiawase sagashite | 五木ひろし | itsuki hiroshi |
|
21543
86543 |
Platinum PT | 君がいるだけで | kimi gairudakede | 米米CLUB | kome kome CLUB |
|
21544
86544 |
Platinum PT | 君が嘘をついた | kimi ga uso wotsuita | オフコ-ス | ofuko - su |
|
21549
86549 |
Platinum PT | 君が好きだから | kimi ga suki dakara | 観月ありさ | mizuki arisa |
|
21566
86566 |
Platinum PT | 君に会いたい | kimi ni ai tai | ザ.ジャガ-ズ | za . jaga - zu |
|
21579
86579 |
Platinum PT | 君のすべてが悲しい | kimi nosubetega kanashi i | スタ-ダスト.レビュ- | suta - dasuto . rebyu - |
|
21577
86577 |
Platinum PT | 君の顔が好きだ | kimi no kao ga suki da | 斉藤和義 | saitou kazuyoshi |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.